Scaffolding:HowParentsCanPromoteLearningThroughGuidedPlay寓教于樂:父母就是小孩最堅(jiān)固的「腳手架」壹心理翻譯社◎榮譽(yù)出品原作|VanessaLoBuePhD翻譯|Jenny_Z校編|Phoebe_菲貝,張真Derek注:為方便具有英文閱讀習(xí)慣和需求的讀者,我" />

當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文

心理疾病自我治療寓教于樂:父母就是孩子最堅(jiān)固的「腳手架」

更新日期:2021-08-31 06:36:03  來源:m.dealzgarage235.com

導(dǎo)讀">Scaffolding:HowParentsCanPromoteLearningThroughGuidedPlay寓教于樂:父母就是小孩最堅(jiān)固的「腳手架」壹心理翻譯社◎榮譽(yù)出品原作|VanessaLoBuePhD翻譯|Jenny_Z校編|Phoebe_菲貝,張真Derek注:為方便具有英文閱讀習(xí)慣和需求的讀者,我...

">Scaffolding:HowParentsCanPromoteLearningThroughGuidedPlay

寓教于樂:父母就是小孩最堅(jiān)固的「腳手架」


壹心理翻譯社◎榮譽(yù)出品原作|VanessaLoBuePhD翻譯|Jenny_Z校編|Phoebe_菲貝,張真Derek
注:為方便具有英文閱讀習(xí)慣和需求的讀者,我們?cè)谧g文發(fā)表的同時(shí),附上了英文原文。在部分譯文的處理上,我們進(jìn)行了貳次編輯,以求更接地氣、更容易理解的表達(dá),因此并非所有譯文都和英文原文100%對(duì)應(yīng)。原文鏈接可在文末找到,提醒有需要的讀者留意。

Howchildrenlearnissomethingthatweareallinterestedin,someofusfromascientificperspective,othersfromapolicyperspective,andmostofusfromtheperspectiveofaparent.


我們都很好奇小孩是如何學(xué)習(xí)知識(shí)的,不管是從科學(xué)的角度,從政策的角度,還是絕大多數(shù)人從為人父母的角度。


Watchingmysonfigureoutsomethingnew—likehowtofitwoodenblocksintoashapesorterorhowtomakehismusicboxplay—isbothfascinatingandexcitingforboththemomandtheresearcherinme.Attheripeoldageoftwo,everydayoffershimanewdiscovery,andIammorethanhappytositbackandwatchashelearnsfromtheworldaroundhim.


從我作為母親和研究人員的視角看來,觀察我兒子探索新世界,例如拼接木塊或者玩音樂盒,都是壹件迷人且令人興奮的事。在他長大到兩歲的時(shí)候,他每天都在探索新的事物,而我就坐在他身后看著他從身邊的世界里不斷學(xué)習(xí)。


Someresearchershavelikenedinfantsto"babyscientists"—experimentingwiththeirenvironmentsontheirowntolearnnewthings.Likescientists,childrendolearnnewthingsbyexperimentingwiththeworld,butthetruthis,veryfewactualscientistsworkalone.Infact,scientistsoftenaccomplishthemostwhentheyworkingroupsorinpairs,anditturnsoutthatthesamecanbetrueforyoungchildren.


有些人稱嬰兒為“小寶貝科學(xué)家”,因?yàn)樗麄優(yōu)榱肆私馍磉叺氖澜缍粩嗟奶剿髦?。小孩們和科學(xué)家壹樣,通過做實(shí)驗(yàn)來學(xué)習(xí)新的東西。事實(shí)上,只有少數(shù)科學(xué)家是自己壹個(gè)人做研究的,絕大多數(shù)都是團(tuán)隊(duì)合作完成,或至少是兩個(gè)人壹起。這個(gè)特點(diǎn)在小小孩身上也是壹樣的。



Consistentwiththisidea,averyfamouspsychologistfromtheearly1900'snamedLevVygotskyproposedsomethingquiterevolutionaryforhistime.


前蘇聯(lián)著名發(fā)展心理學(xué)家利維·維谷斯基(LevVygotsky)在20世紀(jì)初提出了壹個(gè)在當(dāng)時(shí)極具革命性的概念。


Hesuggestedthatchildrenmightaccomplishthemostwhentheyworkwithsomeonesmarterthanthem.Hedescribedthezoneofproximaldevelopment,whichiswhatachildcanachievewiththehelpofanadult,oftentheirmoms.


當(dāng)小孩和比他們聰明的人壹起時(shí),小孩能獲得更大的成就。這就是教育心理學(xué)人盡皆知的“最近發(fā)展區(qū)(zoneofproximaldevelopment)”概念——“比現(xiàn)在的我做得更好壹點(diǎn)點(diǎn)”,就是“最近發(fā)展”,而小孩可以在成年人的幫助(多數(shù)時(shí)候是母親的幫助下)實(shí)現(xiàn)這份“最近發(fā)展”。


Withinthezone,parentscanscaffoldbehaviorsfortheirchildrenbyprovidinginstructionandguidance,muchlikethescaffoldingonbuildingsprovidesthosestructureswithsupportsothattheycangrowtoreachtheirgreatestheight.


在這個(gè)發(fā)展區(qū)里,父母為小孩的行為提供了如同腳手架作用的指引和指導(dǎo),而小孩就可以在這種幫助下達(dá)到他們所能到達(dá)的最高處。


Luckily,scaffoldingisn'tsomethingthatmostparentshavetoworktoohardat—theydoitnaturallyjustbytalkingtoorplayingwiththeirkids.


慶幸的是,為小孩提供這種支持并不是難事(這有個(gè)很形象的說法:為小孩架起“腳手架(scaffolding)”,家長們要做的也就是和平常壹樣,陪小孩聊天啊玩耍啊之類的。



Infact,youcanprobablyseeexamplesofscaffoldinganytimeyouwatchamomtalktoherbaby.Babieslovetoseetheirmomssmileatthem,soasimplesmilecanactasapositivereinforcementorscaffold,encouragingthebabytorepeatwhateveritwasthatmadehergrininthefirstplace.Thus,byprovidingalovingsmile,laugh,orpatontheback,momscaninadvertentlyhelptheirbabieslearn.


其實(shí)很多時(shí)候你看壹位母親在和她的寶貝說話時(shí),就是她在搭建腳手架。小孩們非常喜歡看到母親對(duì)著他們笑,簡單的笑容起到的是正面鞏固和腳手架的作用。它鼓勵(lì)小孩去重復(fù)他們剛才那個(gè)讓大人微笑的動(dòng)作。所以母親的壹個(gè)有愛的微笑,爽朗的笑聲,或者輕拍小孩背部都在很大程度上幫助小孩們學(xué)習(xí)。


Forexample,researchersinterestedinhowmomsshapetheirbabies'languagelearningtrainedmomstoreinforcetheir8-month-oldswhenevertheybabbledbysimplysmilingandmovingclosertothem.Afterjustashortsessioninthelab,thebabieswho'smothersreinforcedtheirbabblingbabbledmore,andtheybabbledbetter(usingsoundsthatmorecloselyalignwithEnglishsounds)thanbabieswhowerenotreinforced.


有壹個(gè)研究是母親通過微笑和靠近小孩的方式作為鼓勵(lì),來訓(xùn)練8個(gè)月大年紀(jì)嬰兒的語言學(xué)習(xí)。在進(jìn)行了非常短的壹輪實(shí)驗(yàn)之后發(fā)現(xiàn),在牙牙學(xué)語的時(shí)候接受到鼓勵(lì)的壹組嬰兒,比沒有接受鼓勵(lì)的壹組開口說話次數(shù)更多、也更好(發(fā)出的音更接近單詞發(fā)音)。


Further,whenmothersrespondedtotheirbabies'babblesbyrepeatingsimilarsounds,babiesmodifiedtheirbabblestomatchthesoundsthattheirmothersmade,alsoresultinginmorematurebabbling.Iseetheverysamethinghappeningeverydayinmyownhome:Mysonsaysaword,Ismileandrepeatit,hethenrepeatsthewordagaintome,onlythistimebetterandmoreclearthanthefirsttime.


更進(jìn)壹步的實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),當(dāng)媽媽們的反饋是笑著重復(fù)壹個(gè)相似的發(fā)音時(shí),寶貝們會(huì)嘗試調(diào)整他們的發(fā)音,去靠近媽媽發(fā)的聲音,并且他們更愿意開口了。其實(shí)我每天在家里都能看這個(gè)現(xiàn)象:我兒子說壹個(gè)單詞,我笑著重復(fù)壹邊,接著他又再次重復(fù)給我,而這次比第壹次說得更好更清晰。



Importantly,parentscanalsoscaffoldbehaviorsduringplaytimethatmighthelptheirchildrenlearnnewandimportantproblem-solvingskills.Forexample,researcherswhostudiedhowparentsmighthelptheir2-year-oldsduringproblemsolvingtaskspresentedparent-childpairswithasetofblocksandaskedthemtobuildatowerbystackingtheblocksaccordingtotheirsizes.Duringtheinteractions,parentswerereallygoodatknowingwhentogivetheirchildrenhintsandinstructionsinordertoboostthechild'sabilitytosuccessfullycreateatower.Infact,momswereespeciallygoodatbothleadingtheirchildrenthroughthetaskwhileatthesametime,allowingthechildtospendsometimeofftaskexploringfreely.


更重要的是,家長在陪小孩玩的過程中可以幫他們學(xué)習(xí)新東西以及解決問題的重要技巧。例如:有人研究父母是怎么幫助兩歲大的小孩解決困難的,他們讓小孩和家長壹起搭建積木。過程中就發(fā)現(xiàn)父母都非常清楚的知道什么時(shí)候該給小孩提示了,好讓他們能完成積木塔的搭建。特別想說的是媽媽們,她們?cè)谥廊绾螏托『⑼瓿扇蝿?wù)的同時(shí),還能給小孩最夠的時(shí)間去自由的探索和發(fā)揮。

Basedonthiswork,itappearsthatparentsarealreadyprettygoodatguidingchildren'slearningduringplaywithoutgoingoutoftheirwayordoinganythingspecial.But,ifyou'refeelinglikeyouwanttodoalittlemore,thereisalsoresearchdemonstratingadditionallearningbenefitswhenchildrenareengagedinguidedplay,orplaythatinvolvestheguidanceofaparent.


這些研究都清晰地說明父母們知道如何寓教于樂,他們不用改變自己也不用做任何特殊的事情。當(dāng)然,如果你覺得你想更加進(jìn)壹步,也有相關(guān)研究表明小孩在有明確的指導(dǎo)或指示的情況下玩耍能學(xué)習(xí)到更多。


Parentsdon'thavetodomuchhereeither,asaskingsimplequestionsduringplaytimecanoftenpromotelearning.


其實(shí)關(guān)于這壹點(diǎn)作為父母也不需要做太多額外的事情,僅僅在過程中提簡單的問題就能提高效果。



Forexample,researchhasshownthatchildrenlearnmoreaboutengineeringwhenparentsaskedsimpleopen-endedquestionsaboutskyscraperswhilechildrentriedtobuildonewithblocks.


舉例來說:學(xué)者們發(fā)現(xiàn)在小孩玩積木的時(shí)候被問到簡單的關(guān)于摩天大樓的開放性問題,他們就會(huì)學(xué)到更多關(guān)于工程的知識(shí)。


Similarresearchsuggeststhatchildrenlearnmoreaboutthefunctionofanewtoyifparentsaskthechildtoprovideexplanationsforhowitmightwork.Thekeyhereistoprovidehintsandaskquestionstoencouragechildrentoexplore,withoutprovidingtoomuchdirectinstruction.


另壹個(gè)相似的研究發(fā)現(xiàn):當(dāng)家長讓小孩解釋他們的玩具是什么原理時(shí),小孩們能發(fā)掘出玩具更多的功能。這里的重點(diǎn)是通過給提示和提問,但是不給明確目標(biāo)的方式,讓小孩自己去發(fā)掘和探索。


Indeed,childrenlearnmorebyexploringthemselvesthanbywatchinganadultdosomethingforthem,andtheyexploremoreifparentsdon'tprovideexplicitinstructionsabouthowtouseanewtoy.


事實(shí)上,與觀察父母如何表現(xiàn)相比,小孩們通過自己動(dòng)手探索的方式能學(xué)到更多;并且如果家長不給關(guān)于怎么玩玩具的明確提示,小孩們往往更愿意去研究它。


Thepointofallofthisisthatchildrenlearnbyplaying,andmostimportantly,althoughtheycanlearnbyplayingontheirown,theycanoftenlearnmorewhenplayingwithsomeonewho'ssmarterthanthem,someonelikemomordad.


總得來說,小孩們?cè)谕娴倪^程中學(xué)習(xí)。并且更重要的是,和比他們聰明的人壹起玩,例如父母,小孩們就能學(xué)習(xí)到更多。


Thisdoesn'tnecessarilymeanthatyouhavetobethinkingaboutteachingyourchildduringplaytime;again,youwilllikelyscaffoldbehaviorsforyourchildwithouteventhinkingaboutit.


這里并不是說在陪小孩玩的時(shí)候要想著教他什么,而是在你沒有察覺的情況下肯已經(jīng)給小孩提供了幫助。


Butbyprovidinghelpfulhintsandaskingsimplequestions,parentscangivechildrenthesupporttheyneedtoreachtheirfullpotential:Muchlikethescaffoldingonabuilding,playingwithparentsgiveschildrenjustenoughsupporttohelpthemstandontheirown.


當(dāng)然了,如果能給他們提示,并且問壹些簡單的問題,父母則是可以幫助小孩發(fā)掘他全部潛能的。就如同建房所需要的腳手架,家長陪同小孩壹起玩就是給予小孩們的最大支持和幫助。




英文原作:HowParentsCanPromoteLearningThroughGuidedPlay(PsychologyToday)
作者簡介:VanessaLoBue博士,羅格斯大學(xué)心理學(xué)副教授,主要擅長嬰幼兒發(fā)展。她是兒童學(xué)習(xí)中心主任,同時(shí)也是壹位母親。
譯者簡介:Jenny_Z,壹心理翻譯社|譯員。加拿大維多利亞大學(xué)心理學(xué)專業(yè)畢業(yè),喜歡藍(lán)天,喜歡看海,喜歡聽故事。心理學(xué)不是唯壹的愛好,而是長久的追求,只因?yàn)樗茏屇阄叶甲兊酶谩?br>
?本譯文由壹心理翻譯社譯員與壹心理聯(lián)合原創(chuàng)首發(fā),文中內(nèi)容不代表壹心理或譯者立場。轉(zhuǎn)載前需獲得我方授權(quán),
閱讀全文
Cnzz